1 Chronicles 3:12

HOT(i) 12 אמציהו בנו עזריה בנו יותם בנו׃
Vulgate(i) 12 et huius Amasias filius genuit Azariam porro Azariae filius Ioatham
Wycliffe(i) 12 And Amasie, the sone of this Joas, gendride Azarie; sotheli Azarie, the sone of Joathan,
Coverdale(i) 12 whose sonne was Amasias, whose sonne was Asaria, whose sonne was Iotham,
MSTC(i) 12 And his son was Amaziah, and his son was Azariah, and his son was Jotham.
Matthew(i) 12 And hys sonne was Amaziah, and hys sonne was Azariah, and hys sonne was Iotham.
Great(i) 12 Amazia hys sonne, Azariah hys sonne, and Iotham hys sonne.
Geneva(i) 12 And Amaziah his sonne, and Azariah his sonne, and Iotham his sonne,
Bishops(i) 12 Amazia his sonne, Azariah his sonne, and Iotham his sonne
DouayRheims(i) 12 And his son Amasias begot Azarias. And Joathan the son of Azarias
KJV(i) 12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
Thomson(i) 12 Amasias his son, Azarias his son; Joatham his son;
Webster(i) 12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
Brenton(i) 12 Amasias his son, Azarias his son, Joathan his son,
Brenton_Greek(i) 12 Ἀμασίας υἱὸς αὐτοῦ, Ἀζαρίας υἱὸς αὐτοῦ, Ἰωάθαν υἱὸς αὐτοῦ,
Leeser(i) 12 Amazyahu his son, ‘Azaryah his son, Jotham his son,
YLT(i) 12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
Darby(i) 12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
ERV(i) 12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son;
ASV(i) 12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
CLV(i) 12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
BBE(i) 12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
MKJV(i) 12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
LITV(i) 12 Amaziah his son; Azariah his son; Jotham his son;
ECB(i) 12 Amaz Yah his son, Azar Yah his son, Yah Tham his son,
ACV(i) 12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
WEB(i) 12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
NHEB(i) 12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
AKJV(i) 12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
KJ2000(i) 12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
UKJV(i) 12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
TKJU(i) 12 amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
EJ2000(i) 12 Amaziah, his son; Azariah, his son; Jotham, his son;
CAB(i) 12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
LXX2012(i) 12 Amasias his son, Azarias his son, Joathan his son,
NSB(i) 12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
ISV(i) 12 his son Amaziah, his son Azariah, his son Jotham,
LEB(i) 12 Amaziah was his son, Azariah was his son, Jotham was his son,
BSB(i) 12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
MSB(i) 12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
MLV(i) 12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
VIN(i) 12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,
Luther1545(i) 12 des Sohn war Amazia; des Sohn war Asarja; des Sohn war Jotham;
Luther1912(i) 12 des Sohn war Amazja; des Sohn war Asarja; des Sohn war Jotham;
ELB1871(i) 12 dessen Sohn Amazja, dessen Sohn Asarja, dessen Sohn Jotham,
ELB1905(i) 12 dessen Sohn Amazja, dessen Sohn Asarja, dessen Sohn Jotham,
DSV(i) 12 Zijn zoon was Amazia; zijn zoon was Azaria; zijn zoon was Jotham;
Giguet(i) 12 Amasias son fils, Azarias son fils, Joathan son fils,
Martin(i) 12 Duquel fut fils Amatsia; duquel fut fils Hazaria; duquel fut fils Jotham;
Segond(i) 12 Amatsia, son fils; Azaria, son fils; Jotham, son fils;
SE(i) 12 cuyo hijo fue Amasías, cuyo hijo fue Azarías, cuyo hijo fue Jotam;
ReinaValera(i) 12 Del cual fué hijo Amasías, cuyo hijo fué Azarías, é hijo de éste Jotham;
JBS(i) 12 cuyo hijo fue Amasías, cuyo hijo fue Azarías, cuyo hijo fue Jotam;
Albanian(i) 12 bir i të cilit ishte Amatsiahu, bir i të cilit ishte Azariahu, bir i të cilit ishte Jothami,
RST(i) 12 его сын Амасия, его сын Азария, его сын Иофам,
Arabic(i) 12 وابنه امصيا وابنه عزريا وابنه يوثام
Bulgarian(i) 12 негов син — Амасия, негов син — Азария, негов син — Йотам,
Croatian(i) 12 njegov sin Amasja, njegov sin Azarja, njegov sin Jotam,
BKR(i) 12 Amaziáš syn jeho, Azariáš syn jeho, Jotam syn jeho,
Danish(i) 12 hans Søn var Amazia, hans Søn var Asaria, hans Søn var Jotham,
CUV(i) 12 約 阿 施 的 兒 子 是 亞 瑪 謝 ; 亞 瑪 謝 的 兒 子 是 亞 撒 利 雅 ; 亞 撒 利 雅 的 兒 子 是 約 坦 ;
CUVS(i) 12 约 阿 施 的 儿 子 是 亚 玛 谢 ; 亚 玛 谢 的 儿 子 是 亚 撒 利 雅 ; 亚 撒 利 雅 的 儿 子 是 约 坦 ;
Esperanto(i) 12 la filo de cxi tiu:Amacja; la filo de cxi tiu:Azarja; la filo de cxi tiu:Jotam;
Finnish(i) 12 Hänen poikansa Amasia, hänen poikansa Asaria, hänen poikansa Jotam,
FinnishPR(i) 12 tämän poika Amasja; tämän poika Asarja; tämän poika Jootam;
Haitian(i) 12 Joas te papa Amazya, Amazya te papa Azarya, Azarya te papa Jotam,
Hungarian(i) 12 Ennek fia Amásia, ennek fia Azária; ennek fia Jótám.
Italian(i) 12 di cui fu figliuolo Amasia, di cui fu figliuolo Azaria, di cui fu figliuolo Giotam,
ItalianRiveduta(i) 12 che ebbe per figliuolo Amatsia, che ebbe per figliuolo Azaria, che ebbe per figliuolo Jotham,
Korean(i) 12 그 아들은 아마샤요, 그 아들은 아사랴요, 그 아들은 요담이요
Lithuanian(i) 12 jo sūnus­Amacijas, jo sūnus­ Azarija, jo sūnus­Joatamas,
PBG(i) 12 Amazyjasz syn jego, Azaryjasz syn jego, Joatam syn jego;
Norwegian(i) 12 hans sønn Amasja; hans sønn Asarja; hans sønn Jotam;
Romanian(i) 12 Amaţia, fiul său; Azaria, fiul său; Iotam, fiul său;
Ukrainian(i) 12 його син Амація, його син Азарія, його син Йотам,